
二つの教室
私は現在、ボビンレースのレッスンを二カ所で受けています。教室の掛け持ちについては、いずれの主催者の方にも事前に許可をいただいています。
国によるレース技法の違い
日本ではボビンレースは基本的にベルギー式で教えられているようです。いくつかお教室には通いましたが、ボビンの種類からツイストのかけ方までベルギー式が主流のような気がしています。しかし、最近始めた教室ではフランスで学ばれた方に教わっており、一年ほど取り組んできたベルギー式とはかなり印象が異なります。こちらのお教室ではスイスタイプのボビンを使用していますが、私自身はこれまで使っていたバンシュのボビンを継続して使っています。スイスタイプのボビンは慣れるまで扱いが難しいようです。
学習の進め方とクリューニーへの挑戦
一般的にボビンレースの学習では、トーションから始めてブルージュフラワーへと進むのが世界的な流れです。ですが、新しく通い始めたお教室では、「今までの経験にない技法を」というご配慮から、クリューニーを教えていただいています。デザインはアトリエのオリジナルで、今のワタシには非常に難易度が高いのですが、苦労しながらも一作品を完成させることができました。
通信講座との併用
さらに、フランスの通信講座も並行して始めました。新しい教室では、この通信講座の内容についても指導していただけるので心強いです。多くのことに同時に取り組んでいて不安もありますが、一歩ずつ前進していきたいと思います。

Two Classes
I am currently taking bobbin lace lessons at two different places. I have received prior permission from both instructors regarding attending multiple classes.
Differences in Lace Techniques by Country
In Japan, bobbin lace is generally taught in the Belgian style. I have attended several classes, and it seems that the Belgian style is the mainstream, from the types of bobbins to the way twists are made. However, in the class I recently joined, the instructor studied in France, and it feels quite different from the Belgian method I have been practicing for about a year. This class uses Swiss-type bobbins, but I continue to use the Binche bobbins I’ve been familiar with. The Swiss-style bobbins seem to be a bit difficult to handle until you get used to them.
Learning Approach and the Challenge of Cluny
Typically, learning bobbin lace begins with Torchon and progresses to Bruges flowers, which is the global standard. However, in the new class, the instructor suggested trying something I hadn’t experienced before, so I’m learning the Cluny technique. The design is original to the atelier, and although it is quite difficult for me at this stage, I managed to complete one piece with effort.
Combining with a Correspondence Course
I also started a French correspondence course at the same time. The instructor at the new class is also guiding me through the contents of that course, which is very reassuring. Although I’m working on many things at once and sometimes feel overwhelmed, I want to keep moving forward, one step at a time.

Apprentissage dans deux ateliers
Deux Ateliers
Je suis actuellement des cours de dentelle aux fuseaux dans deux ateliers différents. J’ai obtenu l’autorisation préalable des deux professeurs pour suivre plusieurs cours en parallèle.
Différences de techniques selon les pays
Au Japon, la dentelle aux fuseaux est généralement enseignée selon la méthode belge. J’ai fréquenté plusieurs ateliers, et il me semble que le style belge est le plus répandu, aussi bien dans le choix des fuseaux que dans la manière de torsader les fils. Cependant, dans l’atelier que j’ai récemment rejoint, la professeure a étudié en France, et la méthode me semble très différente de celle que j’ai pratiquée pendant environ un an. Cet atelier utilise des fuseaux de type suisse, mais je continue à utiliser mes fuseaux de Binche. Les fuseaux suisses semblent un peu difficiles à manier au début.
Approche pédagogique et défi du Cluny
En général, l’apprentissage de la dentelle commence par le torchon, puis évolue vers les fleurs de Bruges, ce qui constitue la norme mondiale. Toutefois, dans ce nouvel atelier, la professeure m’a proposé d’apprendre une technique différente de celles que j’avais déjà expérimentées : le Cluny. Le modèle est une création originale de l’atelier. Bien que cela soit très difficile pour moi à ce stade, j’ai réussi à terminer une pièce avec beaucoup d’efforts.
En parallèle avec un cours par correspondance
J’ai également commencé un cours par correspondance en France. L’instructrice du nouvel atelier m’accompagne également dans ce programme, ce qui est très rassurant. Bien que je mène plusieurs projets en même temps et que cela puisse être stressant, je souhaite avancer pas à pas.

